It was national holiday today, which is called Day of the ocean in Japan.
Simon is active but still has fever and it was not his day today.
Først ville han hjælpe lidt til da han skulle løftes, fik fat i kanten af en kaffekop og hældte lunken kaffe ned ad nakken på sig selv.
Så skulle han have et glas juice, og i en kamp for selv at få lov til at styre koppen skvulpede den ud over maven på ham, ned i bleen og ud over gulvet. Imens vi forsøgte at inddæmme strømmen af klæbrig juice gled han og slog hovedet ind i væggen.
Ved aftensmaden strakte han sig lidt, og fik fat i en skål med kold suppe. Men han så ud som om han skammede sig, og prøvede selv at tørre bordet af.
Med aftenbadet og en morgenbruser nåede vi op på 5 tøjskift i løbet af dagen.
海の日-
志門は活発に遊びまわるものの、まだ熱があるのでお家でまったりすることにしました。
ちなみに今日は志門にとって厄日のようで、
まずビョァンと遊んでいる時にコーヒーをひっくり返して背中にかかって大泣き。
(幸いやけどするほど熱くなかったので助かりました。)
お昼にはビョァンがジュースを飲ませようとしたら、自分で飲もうとカップを取ってひっくり返し、おなかにかかって泣き・・・ビョァンと私が慌てて掃除していると、こぼしたジュースですべってこけて、ドアで頭を打ってさらに大泣き。(こちらも幸い怪我をするほどではなく・・・)
あまりの「踏んだり蹴ったり」ぶりに思わず笑ってしまいました。
夕食では身を乗り出して、お味噌汁を取ろうとしてひっくり返し・・・結局1日で4回シャワーを浴びて、5回ほど着替えました。
何やかんやでずっと手はかかるけれど、ひっくり返してちょっと反省し、テーブルの上をティッシュで掃除する様子はかわいかったです。
poor Simon......maybe he should have stayed in bed!
SvarSlet