lørdag den 27. december 2014

Juleaften

Simon was very happy to get many fantastic presents from Denmark!
He loves all of them and he is busy with playing with the toys every day.

Tusind Tak!


 Small little middle aged man (one of regional character)
I don't know why but Simon liked this character and requested to buy this to Meiko. 

ちっちゃいおっさん。(尼崎市非公認キャラクター)
なぜかこのキャラが気に入り、おばあちゃんにクリスマスプレゼントとしてリュックをおねだりしました。





 


めずらしくビョァンがリクエストしたもの。それは省エネ?小型コンピューター。
なんのことやらまったく分からんままに買ってプレゼントしました。

As you may know, Bjørn usually doesn't provide us his wishing list.
This year, I've got a mail from him to 'Juleman' to request a small (but not cheep) computer! 
   I don't know what it was but I just bought it for him and he was happy to get it.





数ヶ月前から欲しがっていた、ミキハウス、音の出るおしごと絵本「車」
サンタさんからGet☆

 Simon had been wishing this toy Since around September. He finally got it from Juleman!



Family day


On 14th of Dec, we had 'Family Day' at workplace. We were able to invite family and friends to the office to show around and to entertain. 
On the day, our office was filled with balloons, Christmas decoration, foods, sweets and performers.

Bjørn was not interested in the event so I took only Simon to the office.
Simon enjoyed a lot, especially Super Gaijin (foreigner)'s performance.

After the event, Simon started to request me to go to work together often!


12月14日(日)、会社でファミリーデーのイベントが開催されました。
当日は社員もびっくりの変容ぶりで、風船やクリスマスの飾り付けがされていて、食事、おかしも盛りだくさんで、各階で色々なパフォーマンスがありました。
(年度末の予算を使い切るためか)会社も気合を入れたなぁと思いつつ、(本当は家で寝ていたかったけども)志門と一緒に楽しみました。(ビョァンは興味なしとのことで家で昼寝)

特にスーパー外人の手品?が気に入った様子の志門。
この日を境に、「志門も一緒にお仕事行くー!」と言い出すようになりました(u_u*)





(バナナと叫び続けているのはうちの子です…)

Live show

One of my ex-superior is a guitarist (man on the right side of the photo) and have a concert sometimes.
Bjørn and I went to the concert on Saturday evening while Simon was playing at my parents' place.

By the way, Reindeer guy found it's difficult to sing, listen and breathe with the mask during the concert.


前の上司がライブをするということで、土曜日の夜、志門はおばあちゃんのところで面倒を見てもらい、ビョァンと二人で心斎橋に行ってきました。
(元上司は写真右側、歌っているのは人事の先輩)



ちなみにトナカイさんは、マスクをしていては音を聞くのも歌うのもそして息をするのもキツイということに気づき、大変そうでした(笑)



Hong Kong


 12月7日から11日まで、会議に出席するためで香港に出張しました。
 日曜の早朝、一人静かに起きてリビングに行くと、そこにいるはずのない人影が。
ギャ!と思ったら・・・コイツでした↓ビョーンめ・・・(笑)

I went to Hong Kong for business from 7th to 11th of Dec.
I got up early morning on Sunday to catch a morning flight, without making noise.  Then, I found a man sitting on the sofa in the darkness. I was about to scream.
Thanks for the surprise, Bjørn! 


 


ホテルのプールで泳げるかも♪なんて思いながら水着を持っていたものの、毎日朝から晩まで仕事で自由時間はついた日の1時間と最終日の2時間ぐらい。結局屋上の素敵なプールで泳げず終いでした。
 







During a business dinner on 9th, representatives from each country had to perform on a stage for entertainment. 

Japan team performed one of the traditional dance, after introducing some animation or regional characters, wearing costume.

It may look like fun (and stupid), but please understand we had long and serious meetings all day every day and this is just a part of the business trip!



9日の夜は各国のチームが宴会芸をするということで、日本チームはコスプレをして炭鉱節を踊ることに(〃ω〃)


楽しそう(またはあほらしく)見えるかもしれませんが、あくまでこれは仕事の一部です。そして日中は終日堅い会議をしていましたので、誤解なきよう…


スウェーデン人の上司が浴衣の試着。
Swedish boss trying Yukata (summer Kimono)




 落ち武者役の同僚。カツラは私の趣味で購入しました(笑)
かなりいやがられましたが、本番ではちゃんと立派に演技してくれました。

Looser Samurai
I prepared all materials and costume for my colleagues.
He hesitated wearing this wig but but he performed very well on the stage.







オーストラリア人の同僚
クリスマスツリーをイメージしているそうです。。。
An Australian dressed as a Christmas tree.




コンビニ、スーパーには日本の食べ物がいっぱい。
There are lots of Japanese products in the supermarkets and convenience stores.



中国、香港では工事の足場は竹で組むそうです(゚ロ゚屮)
In Hong Kong, scaffolding is made with bamboo.




なぜか薬屋(漢方)だらけ。
 Lots of pharmacies with traditional Chinese medicin.




Music recital

Music recital in the Kindergarten

12月4日 音楽発表会@幼稚園






Swimming lesson

Sorry for not updating blog for a long time, simply because I have been busy.
Finally I got time as my year-end holidays just started today. So let me show you some photos and movies before the year end!

 
Simon and Hinata are taking swimming lessons since Nov.
It seems they both enjoy the lessons.

Hinata is in the second grade and Simon is in the first grade just because Simon doesn't try warming-up exercise every time.  When we practice at home, he can do it and he always promise that he will try the exercise next time but he doesn't! So I'm really frustrated with that every time but I try not to be emotional and keep patient so that he can still enjoy swimming lesson. Simon seems to have conflicts mentally in such a occasion and it's really difficult to manage for us.
I feel like this is a harsh training of anger management and influencing.



何だかんだで休日もばたばたしており、長らくブログをアップできずすみませんでした。
今日から待ちに待った冬休み! 2014年が終わる前に、写真とビデオをまとめてアップします♪

11月からスイミングに通い始めたひなちゃんと志門。二人共楽しんでいるようです。

ひなちゃんは2つめのクラスからスタートで、志門は一番下のクラスからスタート。
順調にうまくなるかと思いきや、まさかの「準備体操をしないので進級できない」という事態…(゚Д゚ノ)
毎回、「何でじゃー!!」と怒りたい気持ちを必死で抑え、家で楽しく一緒に練習し、「間違ってもいいから体操しようね」とやさしく言って聞かせ、「体操できたらご褒美でチョコレート買ってあげるから」と物で釣り、あの手この手で体操をさせようとするものの、いざとなると先生の言うことを無視して一人座り続ける志門…

観覧者席でイライライライラ…
プールが嫌いになっては困るので、オリャ! (ノ`Д)ノ彡┻━┻∴ とやりたい気持ちを抑え、今日も頑張りました。来年に向けて、新たな策を考えます…