Since I will become busy after getting back to work in June, I made many freezable soup stocks such as pumpkin soup, spinach soup, sweet potato soup and carrot soup.
I may make some more in last few days because originally I like collecting, storing, selecting.
I don't know if you say so in Denmark, but Japanese maternity nurses and some doctors say it's not so good to have much fat, oil and suger in order to make good mother's milk and to aboid problems in mammary gland.
It means I have to eat less meat, dairy products, fried foods, sweets etc. They recommend plain Japanese foods expecially rice and root vegetables.
So I'm tring to be stoic even though keeping off alcohol is merciless enough!
おいしい母乳をいっぱい作るために、毎日ひたすら野菜を食べています。
昨夜は、6月から職場復帰に備え、かぼちゃやらさつま芋、人参、ほうれん草などを使って大量のスープを作り冷凍しました♪
元来「集める→溜め込む→選ぶ」が好きなので、残り数日でもっと作ってしまいそうです(^^;)
それにしても、質のいい母乳を作るためには、肉や乳製品、甘いものなどをできるだけ控えて薄味の和食を中心にし、特にご飯や根菜を採らないといけないそうなので、毎日まぁまぁ頑張っています。
しかし、ダメといわれると、揚げ物、焼肉、うなぎ、チーズなどが余計に食べたくなる・・・
お酒が飲めないだけでも十分に残酷なのに(笑)
They are all no caffein teas. (rooibos, dandelioon, burdock, mugwort, corn, barley, buckwheat, fennel, caraway, chamomile, raspberry leaf etc.)
I need to find new pleasure to take balance because just enduring is not so healthy mentally.
Then, I'm having fun to dring many kinds of teas. Some contains plenty of minerals and vitamins etc. and some help producing milk by acting on circulation and warming up body.
One is imported from Germany.
最近凝っている、ノンカフェインのお茶↓
母乳の質を上げ、量を最適にするものを中心に集めてみました。
中にはドイツから輸入した「授乳、乳腺炎対策ブレンド(ドイツ・マリエン薬局)」も。
Ingen kommentarer:
Send en kommentar