søndag den 14. august 2011

2nd day - 8/12

My granpa's house is large and special.
He thinks everything is in order but many things such as stationery and tools are depending from the ceilings and the walls with strings.
He loves reuse and recycle, and uses very old things even though he is not so poor.
And he sleeps in the smallest room which is about 5㎡.

家はかなり広いのに、小さな部屋が落ち着くらしく、一番小さな5㎡の部屋で寝る爺ちゃん。
文具やら工具が壁や天井からいっぱいぶら下がっていて、傍から見るとカオスなのに、爺ちゃん的には整頓されているらしい(笑)
そしてやたらリサイクル、リユースが好きで、そんなに貧乏ではないのにやたら貧乏臭いことになっています(^^;)



The note saids 'How about looking at your face sometimes?'
時には自分の顔を見ませんか?

His original letter song to dauthers

2番の続きが気になる・・・(笑)

He used to be a teacher, so he still likes blackboard.

It seems neighboring kids scrawled in the past.

昔、学校の先生で、引退後は習字教室を自宅で開いていた爺ちゃんは黒板好き。

近所の子どもが書いたと思われる落書きが。

Maybe Meiko's face was too funny to concentrate on milk.

ちゅちゅちゅ~(お母さんの口)



Morning work - mowing

朝から草刈。草が顔に飛んできて全身ドロドロに。












Drive to north Kagoshima. Back seat was tight because of baby seat.

阿久根までドライブ♪ 犇めき合ってますな。

It's the first time for Simon to see sea.

志門にとって初めての海。



Arrived at a hotel which is called 'Grand view Akune'

グランビュー阿久根に到着。












It's gross but tasty.

We grilled it on a portable stove.

やたら活きのいいアワビ。グロいけどおいしく頂きました。

Sea food course. It was a lot and only my granpa was able to eat all.

海の幸がたっぷり。爺ちゃんだけ完食できました。




Simon liked bream a lot!

鯛に反応する志門




One of Meiko's old friend visited us and gave us grapes.

お母さんの高校時代の友達。おいしいぶどうを頂きました♪










Simon tried to lick grape.

ぶどうを舐めようとする志門




They love each other a lot.

仲良しの二人



My granpa wanted to make cherry blossoms with folded paper and scissors.

折り紙で桜作成中。





Ingen kommentarer:

Send en kommentar