fredag den 26. november 2010

1267g --- 27th week

Our baby is 1267g now and he is bigger than average.
(Same size as a baby of 30th week)

I think our baby looks more like Bjørn than myself. I wonder how he looks when he opens his eyes.


現在体重は1267gでやっぱり標準より大きいとのこと。(30週の赤ちゃんと同じぐらい)
有希子よりビョァンに似ているような☆ 目を開けたらどんな感じかな?




tirsdag den 23. november 2010

Jeg skal læse hver dag

It is national holiday today in Japan which is called Labour Thanksgiving Day.

I was supporsed to study long time since I am going to take an exam to get a certification for my job on 2nd of Dec.

Bjørn was supporsed to appreciate me because of Labour Thanksgiving Day, but he was taking a photo to show my life.

Meiko i Asakos hjem

Meiko kom til Tokyo for at se hendes gammle venner i 3 nætter 4 dage.
Hun er højt oppe hver dag. (Øl & Øl & Øl)

お母さんが同窓会へ出席するため3泊4日で東京へ★

søndag den 21. november 2010

Sushi



We enjoyed a kind of Sushi at my friend's house.
It's called 'Te-Maki-Zushi' which means Sushi rolled by hand.
Te-Maki-Zushi has been one of my favorate food since I was born :)

lørdag den 13. november 2010

Emperor Hirohito's memorial park

Bjørn and I went to Emperor Hirohito's memorial park to see colored leaves on Saturday.


Mexikansk busk-salvie












Bonsai









grønsager

I took medical check for baby on 13th.
We found our baby was growing well and I was growing too much.
Baby' weight is ca. 858g and my weight is 55kg...

So I have to eat a lot of vegetables to get full.


13日に妊婦検診に行ってきました。
赤ちゃんは順調に成長していて、私は成長しすぎだということがわかりました。。。
赤ちゃんの体重は約858グラム、私はすでに55キロ。

というわけで、鍋。野菜でお腹いっぱいになろう作戦☆



*The dumplings were made from minced chicken.

lørdag den 6. november 2010

Shitenno-ji (temple)

On a way to parents home

A buddhist high school for girls
四天王寺中学・高校



A traditional sweets shop (The sweets shaped temple bell and they were stuffed with azuki-bean paste)

釣鐘饅頭屋@四天王寺


En svinekød restaurant
豚肉料理屋



Det er ikke en baby restaurant...
赤ちゃん料理じゃないけど。。。



Det er mærkværdig...
昔からある変な洋服屋。芸能人(外国人)に勝手に吹き出し付けて。。。

Talk and Walk

I met an friend from high school who already has 2 daughters and talked a lot about family on Saturday morning.

After that, I walked back to home for 2 hours since my doctor told me to do exercise...

今朝は久しぶりにさよに会って、家族の話に花を咲かせました(^^)
その後は時間もあったし、お医者さんから歩くように言われているので、谷九から昭和町の実家まで2時間かけて歩いて帰りました。。

fredag den 5. november 2010

Friday night

I went to Fukuoka (south Japan, ca.2.5hours from Osaka by Shinkansen) on Thursday and came back to Osaka on Friday.
I had French food with one of my old friend.

I was wondering what Bjørn was eating while I was absent.
He told me that he made a lot of very spicy indian carry and enjoyed it for 2 days.

木・金は福岡出張に行ってきました。
金曜日の夜はなおちゃんとフレンチ★

私の留守中、ビョァンはパンばっかり食べているんじゃないかと思って電話してみたら、激辛インドカレーをいっぱい作ってご機嫌に食べているらしい。。。



*Drinks are white grape juice and red grape juice even though they look like wine!
*飲み物はワインではありません(^^;)白ぶどうジュースと赤ぶどうジュースです。

tirsdag den 2. november 2010

Peaceful Home...

I came back to Osaka from Nagoya this afternoon.

My father came home at 11:30pm and my mother came home at midnight. Both of them are 'happily' drunk.

今日の午後名古屋から大阪へ移動。

お父さんが帰ってきたのは、夜の11時半でお母さんは深夜0時。
お父さんは私のベッドから動かず、お母さんは写真撮るならレフ板が欲しい」とか言いながら、二人とも完全にご機嫌な酔っ払いでした。



Meiko says 'I need more light for photo at my age!'





Susumu doesn't want to move from my bed

Regional Food

I met one of my old friends in Nagoya and had a kind of regional food, eel rice.
There was an instruction to eat this.

1st: eat eel on rice as it is
2nd: eat eel on rice with some spice and wasabi
3rd: eat eel on rice with some spice and wasabi,and with soup
4th: eat as you like...




Business Trip to Nagoya

I went to Nagoya (a big city between Osaka and Tokoyo) to visit our sales office.
I will see all staffs and have interviews to know their career vision in a year.

What I like most is the dinner with sales people after work... :)