lørdag den 5. oktober 2013

Nagai park

 
 On Saturday 28th, Simon went to Nagai  park by bike with Meiko and he loved road train in the park.  Meiko couldn't remember how many times he took it but he tried it at least over 8 times. 
 
So I took him to the park also on Sunday.
 
28日の土曜日、お母さんが志門を連れて長居公園に行き、ロードトレインに乗せたところ、気に入り過ぎて何回も何回も乗る羽目になりました。
 
あまりに気に入って長居公園に行くと言い続けるので、日曜日には私が連れていきました。






 
 



’駅’で降りた後も電車を追いかける志門
He wanted to get off at a station but felt like running after the train.


 
 
 
He didn't wan to move from here ↑, so I said  ' Shinkansen will leave now shu shu shu shu--!' and run along yellow roadbed. Then Simon came saying 'I'm a rapid train!'
 
この↑場所から動こうとしない志門。
というわけで、黄色い線を線路に見立てて、「新幹線出発しまーす!シュシュシュシュ」と言って走り始めたら、「志門特急電車!」といって走ってきました(笑)




 Bonsai garden
 

 
 
 

mandag den 23. september 2013

grave visiting day

Many people visit their family's grave around Autumnal Equinox Day with Buddhism background.
I don't think about Buddhism backgournd usually but I went to my father's family's grave to clean and to put flowers on it with Meiko and Simon.
It just takes10 min from home by bike.
 
After 'cleaning' with water by Simon, the ground around our brave became quite muddy!
 
 
22日、阿倍野にある父方のお墓参りに行ってきました。
 
志門が水掛を楽しみすぎてお墓の周りは泥泥のべっちょべちょに(--;)
ま、爺ちゃん婆ちゃんも許してくれることでしょう★
 

 
 


 

Anpanman

September 23rd, Autumnal Equinox Day is a national holiday here.
 
Anpanman is a popular character among Japanese kids and Mizuho, Hinata Simon and myself went to Anpanman musiam in Kobe on 23rd by train.
Both fathers didn't feel like going there and enjoyed free time.
 
秋分の日は従姉のひなちゃん達と神戸のアンパンマンミュージアムに行って来ました。
子どもは大喜び、大人はヘトヘトに・・・(^^;)
 
 
 




 
Simon says 'this train is leaving, please be careful!' repeatedly.
SLマンに乗って「ピー発車します、ご注意下さい!」と叫ぶ志門

 
アンパンマン号

 
 
 
 
Hinata and Simon rode on a Ferris wheel for the first time!
初めての観覧車に大興奮の2人★
 


 



lørdag den 21. september 2013

A little guest

三連休の初日の土曜日、磯が寛弥くん(1歳)と一緒に遊びに来てくれました★
寛弥君はご機嫌でいつもニコニコ。
志門が一回退場処分になったものの、大体は2人一緒に楽しく遊べました♪
 
On Saturday, a dear friend from high school visited us with her little boy, Kanya (1 year old).
Kanya was always smiling and two boys enjoyed playing together all most all the time. 
 

 
 
 
 






Pizza

Simon didn't enjoy Pizza in the past but he started to feel like making pizza, after playing 'Pizza store' in the nursery. 
 
Simon likes strawberry pattern so I made girlish apron for him.
Simon liked this apron very much but it was too hot to wear in the summer!
 
これまではピザがあまり好きではなかったものの、保育園でピザ屋さん遊びをしてからピザに興味を持ち始めたので、久しぶりに家で作ってみることにしました★
 
ちなみにイチゴ模様の好きな志門のために、遊びで女の子っぽいエプロンを作りました。
お気に入りなのに夏は暑すぎて使えず、9月になってようやく使えるようになりました。


 
Simon ate some sausages before putting on pizza.
ソーセージを食べちゃった志門・・・




lørdag den 14. september 2013

Nara park

I got a day off last Friday to see a kindergarden where Simon might go from next April, but we are not going to choose it.
It is national holiday on Monday. So we enjoy long weekend right now.
 
Today, we went to Nara since Simon wanted to take JR train.
 
金曜日は幼稚園の説明会に参加するため、有給を取ったため、今週は4連休★
というわけで、今日はJRに乗りたがる志門のために奈良公園へ遊びに行きました。
 
 
 
 
 
前デンマーク人家族が泊まったホテル
 
Hotel where danish family stayed during their first trip in Japan


 

 

 
 
 





 

 

 

 
 

 
 

 
 

 


 

 
Simon's dance
 
 
 
 
Song of soft ice.
He says 'Ice cream, where to start eating? where to start eating? It's going to melt, but where to start eating? pero pero pero (sound of licking)'
 


tirsdag den 10. september 2013