lørdag den 6. november 2010
On a way to parents home
Talk and Walk
fredag den 5. november 2010
Friday night
I went to Fukuoka (south Japan, ca.2.5hours from Osaka by Shinkansen) on Thursday and came back to Osaka on Friday.
I had French food with one of my old friend.
I was wondering what Bjørn was eating while I was absent.
He told me that he made a lot of very spicy indian carry and enjoyed it for 2 days.
木・金は福岡出張に行ってきました。
金曜日の夜はなおちゃんとフレンチ★
私の留守中、ビョァンはパンばっかり食べているんじゃないかと思って電話してみたら、激辛インドカレーをいっぱい作ってご機嫌に食べているらしい。。。

*Drinks are white grape juice and red grape juice even though they look like wine!
*飲み物はワインではありません(^^;)白ぶどうジュースと赤ぶどうジュースです。
I had French food with one of my old friend.
I was wondering what Bjørn was eating while I was absent.
He told me that he made a lot of very spicy indian carry and enjoyed it for 2 days.
木・金は福岡出張に行ってきました。
金曜日の夜はなおちゃんとフレンチ★
私の留守中、ビョァンはパンばっかり食べているんじゃないかと思って電話してみたら、激辛インドカレーをいっぱい作ってご機嫌に食べているらしい。。。

*Drinks are white grape juice and red grape juice even though they look like wine!
*飲み物はワインではありません(^^;)白ぶどうジュースと赤ぶどうジュースです。
tirsdag den 2. november 2010
Peaceful Home...
I came back to Osaka from Nagoya this afternoon.
My father came home at 11:30pm and my mother came home at midnight. Both of them are 'happily' drunk.
今日の午後名古屋から大阪へ移動。
お父さんが帰ってきたのは、夜の11時半でお母さんは深夜0時。
お父さんは私のベッドから動かず、お母さんは写真撮るならレフ板が欲しい」とか言いながら、二人とも完全にご機嫌な酔っ払いでした。

Meiko says 'I need more light for photo at my age!'

Susumu doesn't want to move from my bed
My father came home at 11:30pm and my mother came home at midnight. Both of them are 'happily' drunk.
今日の午後名古屋から大阪へ移動。
お父さんが帰ってきたのは、夜の11時半でお母さんは深夜0時。
お父さんは私のベッドから動かず、お母さんは写真撮るならレフ板が欲しい」とか言いながら、二人とも完全にご機嫌な酔っ払いでした。

Meiko says 'I need more light for photo at my age!'

Susumu doesn't want to move from my bed
Regional Food
Business Trip to Nagoya
Abonner på:
Opslag (Atom)